美國CW電視網推出的偶像劇 Gossip Girl 可說已成功擄獲所有18-30歲女性觀眾的心了。劇中兩大女主角 S (Serena) 和 B (Blaire) 有著截然不同的個性,但同樣的都是來自紐約的精英家庭。
故事場景皆建構在紐約上東區,點綴著她們在私立貴族高級中學的生活和豪奢卻矯情的家庭派對。但最恆久不變的便是所有偶像劇中,少女對愛情純真又熱切的憧憬。
我無意以犬儒主義 (cynicism) 的傲慢姿態來批評這齣連續劇,相反地,我愛死這個肥皂劇了。服裝拍攝精緻用心不說,角色的挑選也是完美。
誠如紐約時報的評論所言: It’s a sleek, glossy, musically enhanced soap opera centered on wealthy, gorgeous high school students who connive and cavort to the sound of Rihanna, Justin Timberlake". 雖然劇中參雜些許飲酒嗑藥 Party 的橋段,但真要以道德重整委員會或法務部戒毒工作小組的角度來切入,那就真的不是我的風格了,如此製作精良的戲劇是應被鼓勵的。
還沒看過 Gossip Girl 嗎? 快上網路去掏寶吧!
2010年2月27日 星期六
2010年2月26日 星期五
Welcome aboard!
09年才過,各大評鑑報告紛紛出爐,全球最佳機場前十名多由亞洲國家包辦,如韓國仁川機場、新加坡樟宜機場、日本關西機場、香港機場等,歐洲方面則有瑞士蘇黎世機場及阿姆斯特丹的史佛機場 (Schiphol, 如圖示)! 其中南韓仁川機場已蟬聯多年榜首。
Incheon (仁川) International Airport 內,有近30家的餐廳及點心店,知名的Starbucks, Haagen Daz, Dunkin Donuts, Cold Stone等相信都可安撫旅客候機時不耐的情緒!
反觀台灣的機場,下雨漏水,餐廳管理不善,行李盤效率不佳。名次也早跌出20名外。
在我旅行多國去過這麼多機場後,我特別喜歡荷蘭的 Schiphol 機場,它是個典型的小而美的機場,明亮又有設計感的空間,良好的動線,乾淨的廁所,稍作休息後,機場正下方便有火車可以轉搭至各大都市,至阿姆斯特丹市中心約15分鐘,而轉到另一大城鹿特丹則約1小時。
而金雞母型的機場應首推英國 Heathrow (如左圖)機場! 目前已擴增到5個航廈,它是歐洲流量最大:全球排名第2的機場,而且所服務的半數以上是外籍遊客,光收機場稅就是一筆驚人的進帳了。同樣方便的是,地鐵一樣直通航廈。
Incheon (仁川) International Airport 內,有近30家的餐廳及點心店,知名的Starbucks, Haagen Daz, Dunkin Donuts, Cold Stone等相信都可安撫旅客候機時不耐的情緒!
反觀台灣的機場,下雨漏水,餐廳管理不善,行李盤效率不佳。名次也早跌出20名外。
在我旅行多國去過這麼多機場後,我特別喜歡荷蘭的 Schiphol 機場,它是個典型的小而美的機場,明亮又有設計感的空間,良好的動線,乾淨的廁所,稍作休息後,機場正下方便有火車可以轉搭至各大都市,至阿姆斯特丹市中心約15分鐘,而轉到另一大城鹿特丹則約1小時。
而金雞母型的機場應首推英國 Heathrow (如左圖)機場! 目前已擴增到5個航廈,它是歐洲流量最大:全球排名第2的機場,而且所服務的半數以上是外籍遊客,光收機場稅就是一筆驚人的進帳了。同樣方便的是,地鐵一樣直通航廈。
2010年2月24日 星期三
廉價航空
今天要跟大家報一些好康的!
妳知道現在搭飛機到泰國可能比搭高鐵到高雄還便宜嗎?來自馬來西亞的 AIR ASIA 就是一家這樣的航空公司!其實,所謂的區域性的廉價航空在歐洲早不是新聞 愛爾蘭公司 RYARAIR 從倫敦到西班牙的巴塞隆納只要5英鎊(約台幣300元),而搭乘EASY JET 從倫敦到丹麥哥本哈根只要27英鎊 (不到台幣1800)!
最近昰旅遊淡季,Air Asia 推出台北到吉隆坡來回約7000的機票(含稅)! 這對以前只能搭長榮和華航的我們來說真是一大福音。基本上這類航空公司適合自助旅行,例如妳可先搭大型國際公司先到如 London 或 Paris 這些大都會,市區旅遊玩畢後再轉此類地區性航空公司。可以省下許多機票錢。而AIR ASIA 新推出的 Air Asia Go 可以讓妳直接訂好航班和酒店! 快上去玩玩吧!
妳知道現在搭飛機到泰國可能比搭高鐵到高雄還便宜嗎?來自馬來西亞的 AIR ASIA 就是一家這樣的航空公司!其實,所謂的區域性的廉價航空在歐洲早不是新聞 愛爾蘭公司 RYARAIR 從倫敦到西班牙的巴塞隆納只要5英鎊(約台幣300元),而搭乘EASY JET 從倫敦到丹麥哥本哈根只要27英鎊 (不到台幣1800)!
最近昰旅遊淡季,Air Asia 推出台北到吉隆坡來回約7000的機票(含稅)! 這對以前只能搭長榮和華航的我們來說真是一大福音。基本上這類航空公司適合自助旅行,例如妳可先搭大型國際公司先到如 London 或 Paris 這些大都會,市區旅遊玩畢後再轉此類地區性航空公司。可以省下許多機票錢。而AIR ASIA 新推出的 Air Asia Go 可以讓妳直接訂好航班和酒店! 快上去玩玩吧!
2010年2月23日 星期二
最近各大報的頭版常是正在加拿大溫哥華盛大舉辦的冬季奧運。截至 PO文前 USA 以26面獎牌暫居領先!
小時後我最愛看的體育轉播就是冰上短曲滑冰,由於台灣地處亞熱帶,滑冰場不多,所以每當看到運動員每每以優雅又具高難度的滑冰舞蹈在場上迴旋時,真恨不得自己也有雙冰鞋,也下場玩玩。
但這些成功的背後是不為人知的努力與付出,誠如 ESPN 所報導: "...U.S. athletes actually have blood ties in Canada, starting with moguls skier Hannah Kearney, whose Montreal-born mother signed her up for ski ballet lessons at age 7 and who has extended family in British Columbia. Kearney won a gold medal on the first full day of the Games, edging defending champion Jennifer Heil of Canada, who had been the It Girl of the Canadian media for months." 美國選手漢娜卡尼(出生於加拿大蒙特婁)7歲便開始學習冰上芭蕾,在當年一舉拿下3面金牌,也成了當時媒體追逐的對象。
一個國家國力的展現不只有船堅砲利,或人民的 GDP,運動的風氣與運動家的精神,在台灣是少的可憐,更不要說最近的職棒簽賭了。
我還年輕時常到內湖河濱公園打網球,當時看到偶像 Rafael Nadal 在澳網打敗費德勒時 ,開心的幾乎從沙發上跳起來! 現在回想,至少我也熱血過,而青春沒有白活!
小時後我最愛看的體育轉播就是冰上短曲滑冰,由於台灣地處亞熱帶,滑冰場不多,所以每當看到運動員每每以優雅又具高難度的滑冰舞蹈在場上迴旋時,真恨不得自己也有雙冰鞋,也下場玩玩。
但這些成功的背後是不為人知的努力與付出,誠如 ESPN 所報導: "...U.S. athletes actually have blood ties in Canada, starting with moguls skier Hannah Kearney, whose Montreal-born mother signed her up for ski ballet lessons at age 7 and who has extended family in British Columbia. Kearney won a gold medal on the first full day of the Games, edging defending champion Jennifer Heil of Canada, who had been the It Girl of the Canadian media for months." 美國選手漢娜卡尼(出生於加拿大蒙特婁)7歲便開始學習冰上芭蕾,在當年一舉拿下3面金牌,也成了當時媒體追逐的對象。
一個國家國力的展現不只有船堅砲利,或人民的 GDP,運動的風氣與運動家的精神,在台灣是少的可憐,更不要說最近的職棒簽賭了。
我還年輕時常到內湖河濱公園打網球,當時看到偶像 Rafael Nadal 在澳網打敗費德勒時 ,開心的幾乎從沙發上跳起來! 現在回想,至少我也熱血過,而青春沒有白活!
For the rest of us!
Barnes & Noble 在美國是知名的大型連鎖書店,因應線上購物的習慣,B&N 也玩起線上書店,但跟Amazon不同的是,B&N就是多了那麼點人文氣息, 所以它也許不是最大,卻是我最愛閒逛的網站!
它會定期舉辦作家的發表會並公開給所有上線顧客一同觀賞,頗有與眾樂樂的情調.
值得一提的是它也出了電子書 "nook" 要和亞馬遜的 Kindle 競爭,而且可下載的藏書量更多,讓讀者又多一個新的選擇.
最後,B&N 的首頁上有個叫 B&N Studio 的,點進去找一個叫 Mr. Literary 的幽默短片, They are truly funny!
它會定期舉辦作家的發表會並公開給所有上線顧客一同觀賞,頗有與眾樂樂的情調.
值得一提的是它也出了電子書 "nook" 要和亞馬遜的 Kindle 競爭,而且可下載的藏書量更多,讓讀者又多一個新的選擇.
最後,B&N 的首頁上有個叫 B&N Studio 的,點進去找一個叫 Mr. Literary 的幽默短片, They are truly funny!
2010年2月22日 星期一
年度最佳汽車 Car of the Year
我雖然稱不上車狂,但也稱的上是一個車迷! 相信對汽車有興趣的人,對所謂的 Car of the Year 一定不陌生。回顧2009, Car of the Year 2009 是德國 Opel 的 Insignia 可惜 Opel 已淡出台灣市場。
車評上寫著: Opel has defined Insignia design as artistry with German precision: premium values at an affordable price. Many Jury members appreciated the looks and visual quality of this model but the new C/D car from Russelsheim is much more than style. Active and passive safety, comfort and a wide array of efficient engines... 可見連汽車市場如此成熟的歐美,也對汽車的外型設計有相當的偏好。此外主被動安全系統,舒適性、和引擎的效率(省油),也都是現在車主的主要考量。
可惜我對這種四平八穩的車毫無興趣,目前為止最吸引我目光的是電影幕光之城中男主角所開的那台 Volvo C30! 這車雖小,卻可提供227匹的充沛馬力(Horsepower 227 @ 5,000 RPM; Torque 236 @ 1,500-5,000 RPM ),她的北歐風格 (Scandinavian Design) 的設計更是令我著迷! 但由於全球金融風暴,這種走小眾市場的品牌如 Volvo 和 Saab 都面臨經營的寒冬! Saab 還傳出要被GM釋出以自保。但老實說,我還默默希望GM旗下那些爛車可以退場,讓真正有質感的東西留下來吧(因為大家都知道OPEL的Insignia奪下年度風雲車冠軍,而Saab新9-5就是Insignia的巒生車種)!
車評上寫著: Opel has defined Insignia design as artistry with German precision: premium values at an affordable price. Many Jury members appreciated the looks and visual quality of this model but the new C/D car from Russelsheim is much more than style. Active and passive safety, comfort and a wide array of efficient engines... 可見連汽車市場如此成熟的歐美,也對汽車的外型設計有相當的偏好。此外主被動安全系統,舒適性、和引擎的效率(省油),也都是現在車主的主要考量。
可惜我對這種四平八穩的車毫無興趣,目前為止最吸引我目光的是電影幕光之城中男主角所開的那台 Volvo C30! 這車雖小,卻可提供227匹的充沛馬力(Horsepower 227 @ 5,000 RPM; Torque 236 @ 1,500-5,000 RPM ),她的北歐風格 (Scandinavian Design) 的設計更是令我著迷! 但由於全球金融風暴,這種走小眾市場的品牌如 Volvo 和 Saab 都面臨經營的寒冬! Saab 還傳出要被GM釋出以自保。但老實說,我還默默希望GM旗下那些爛車可以退場,讓真正有質感的東西留下來吧(因為大家都知道OPEL的Insignia奪下年度風雲車冠軍,而Saab新9-5就是Insignia的巒生車種)!
評價兩極的 Family Guy
美國福斯廣播公司所推出的動畫連續劇Family Guy受到歡迎的程度和其所受到評論家漫罵的程度可謂不相上下!Family Guy在美國上演已超過5季,DVD亦大賣,頗有當年辛普森家庭的氣勢。
然而根據維基百科的資料: The animated series Family Guy has been the target of numerous complaints concerning taste and indecency. Parents Television Council has expressed moral opposition to the series, and filed complaints with the Federal Communications Commission over allegedly indecent content. 但儘管批評的聲浪來自四面八方,Family Guy 還是受到艾美獎的肯定! In 2009, it was nominated for an Emmy for Outstanding Comedy Series, the first time an animated series was nominated for the award since The Flintstones in 1961.
我自己也有收藏3卷的 Family Guy,每每在情緒低潮時,它總還是帶給我歡笑! 我想對Family Guy 的爭論是不會有結果的,每個人對幽默的定義不同,對 decency 的界線也不盡相同。它就是一部卡通,太多的價值觀對它而言是太沉重了!
若有機會借到Family Guy 的DVD,不彷打開字幕,許多教科書裏難見的鄙俗和譏諷的對白如排山倒海而來。放輕鬆,好好享受吧!
然而根據維基百科的資料: The animated series Family Guy has been the target of numerous complaints concerning taste and indecency. Parents Television Council has expressed moral opposition to the series, and filed complaints with the Federal Communications Commission over allegedly indecent content. 但儘管批評的聲浪來自四面八方,Family Guy 還是受到艾美獎的肯定! In 2009, it was nominated for an Emmy for Outstanding Comedy Series, the first time an animated series was nominated for the award since The Flintstones in 1961.
我自己也有收藏3卷的 Family Guy,每每在情緒低潮時,它總還是帶給我歡笑! 我想對Family Guy 的爭論是不會有結果的,每個人對幽默的定義不同,對 decency 的界線也不盡相同。它就是一部卡通,太多的價值觀對它而言是太沉重了!
若有機會借到Family Guy 的DVD,不彷打開字幕,許多教科書裏難見的鄙俗和譏諷的對白如排山倒海而來。放輕鬆,好好享受吧!
2010年2月21日 星期日
吸血鬼旋風
相信許多看過幕光之城 (The Twilight) 的人都跟我一樣好想珍藏這部電影歐! 現在妳只要登上亞馬遜網站就可以預購妳的最愛,而且還有發行藍光 (Blu-ray) 版的,真是更令人興奮!
由於一些關稅和技術上的問題,目前台灣從 AMAZON 只能買到書籍、CD/DVD/BD、等產品,但是你不需要等台灣的書商出翻譯本,或等代理商進口,妳可以在第一時間以預購的方式買到最新的產品。
從網站上可以看到,大家最迫不及待的禮物不就是新月 (New Moon) 和福爾摩斯 (Sherlock Holmes)嗎? 這兩樣商品都將於3月20日發行。
此外,近期亞馬遜網站最熱門的商品便是電子書 Kindle 了! 可別小看這一個比小筆電還小的電子顯示器,它可容納約1500本書籍 (Holds up to 1,500 books),還可3G無線網路下載 (3G wireless lets you download books right from your Kindle; no annual contracts, no monthly fees, and no hunting for Wi-Fi hotspots) 可稱的上是一個行動圖書館了! 最新的消息是 Amazon 已經開始接受海外訂購:
We are excited to now ship Kindle to Taiwan. Customers in Taiwan will enjoy:
由於一些關稅和技術上的問題,目前台灣從 AMAZON 只能買到書籍、CD/DVD/BD、等產品,但是你不需要等台灣的書商出翻譯本,或等代理商進口,妳可以在第一時間以預購的方式買到最新的產品。
從網站上可以看到,大家最迫不及待的禮物不就是新月 (New Moon) 和福爾摩斯 (Sherlock Holmes)嗎? 這兩樣商品都將於3月20日發行。
此外,近期亞馬遜網站最熱門的商品便是電子書 Kindle 了! 可別小看這一個比小筆電還小的電子顯示器,它可容納約1500本書籍 (Holds up to 1,500 books),還可3G無線網路下載 (3G wireless lets you download books right from your Kindle; no annual contracts, no monthly fees, and no hunting for Wi-Fi hotspots) 可稱的上是一個行動圖書館了! 最新的消息是 Amazon 已經開始接受海外訂購:
We are excited to now ship Kindle to Taiwan. Customers in Taiwan will enjoy:
Books in Under 60 Seconds: Think of a book and you could be reading it in under a minute
Free Wireless: Free 3G wireless lets you download books right from your Kindle. No monthly fees, service plans, or hunting for Wi-Fi hotspots. For non-U.S. customers, there are also no additional charges for wireless delivery in or outside your home country. See Coverage Map. See Wireless Terms and Conditions
Growing Selection: Over 350,000 English-language books to choose from; plus U.S. and international newspapers and magazines are available for your country. Because publishers give us eBook rights on a country by country basis, available titles for your country will vary from our current U.S selection. We are actively working with publishers to get the rights to all titles for every country and adding this selection every day. Check the Kindle Store to see available titles.
Low Book Prices: New York Times® Best Sellers and New Releases are $11.99, unless marked otherwise. You'll also find many books for less - over 130,000 titles are priced under $5.99 妳是否也已準備好妳的信用卡,蠢蠢欲動了呢? 哈! 我也是!
Free Wireless: Free 3G wireless lets you download books right from your Kindle. No monthly fees, service plans, or hunting for Wi-Fi hotspots. For non-U.S. customers, there are also no additional charges for wireless delivery in or outside your home country. See Coverage Map. See Wireless Terms and Conditions
Growing Selection: Over 350,000 English-language books to choose from; plus U.S. and international newspapers and magazines are available for your country. Because publishers give us eBook rights on a country by country basis, available titles for your country will vary from our current U.S selection. We are actively working with publishers to get the rights to all titles for every country and adding this selection every day. Check the Kindle Store to see available titles.
誰說廣告是尿尿的時間!
誰說廣告是尿尿的時間! 你若有機會去美、加旅行,你會發現電視上的許多廣告,有的會讓你會心一笑,有的是精緻的讓你動容!
CVS Pharmacy 是美國一家連鎖藥房,我在 YouTube 發現這支我很喜歡的動畫廣告,配樂是 Ordinary Miracle ,也曾由加拿大美聲天后 Sarah McLaren 翻唱過。廣告中唱著: "It's not that unusual/ When everything is beautiful/ It's just another/ Ordinary Miracle Today/ The sky knows when it's time to snow/ Don't need to teach a seed to grow/ It's just another ordinary Miracle today. 歌詞巧妙結合看似平凡無奇的現象,卻可能是一個奇蹟!
這支CVS的動畫廣告委婉的訴說出他們要的企業意涵,"To Listen; To Advise! & CVS Pharmacy ---for all the ways you care!" 這樣不強迫推銷又令人感動的廣告,真是讓人難以將視線移開,不是嗎?
CVS Pharmacy 是美國一家連鎖藥房,我在 YouTube 發現這支我很喜歡的動畫廣告,配樂是 Ordinary Miracle ,也曾由加拿大美聲天后 Sarah McLaren 翻唱過。廣告中唱著: "It's not that unusual/ When everything is beautiful/ It's just another/ Ordinary Miracle Today/ The sky knows when it's time to snow/ Don't need to teach a seed to grow/ It's just another ordinary Miracle today. 歌詞巧妙結合看似平凡無奇的現象,卻可能是一個奇蹟!
這支CVS的動畫廣告委婉的訴說出他們要的企業意涵,"To Listen; To Advise! & CVS Pharmacy ---for all the ways you care!" 這樣不強迫推銷又令人感動的廣告,真是讓人難以將視線移開,不是嗎?
民主鬥士馬丁路德金恩博士 Martin Luther King
YouTube 不但是我們儲存短片與好友分享,神奇的是它更是我們學習英文的神兵利器!
Dr. Martin Luther King 的知名演講 "I have a dream" 是所有美國小朋友必讀的演講之一,就像我們小時一定朗朗上口的是朱自清的"背影",該演講稿 I have a dream 早已被各教育網站列為重要參考,而現在我們只要透過YouTube 就可以輕易的一睹金恩博士當時於1963演講時的盛況與風采!
演講中最令我動容的是一段引用自聖經以賽雅書的內容: "I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together." 是的,在神的無限大能之前,不但所有的河谷都要升起,山岳要被夷平,顛跛難行的路要平坦,蜿蜒的行道要變直。因為神愛世人,不在乎你是白人、黑人,所有人都生而平等,這是民主共和的基石,也是人權的表彰,Thank God Almighty!
Dr. Martin Luther King 的知名演講 "I have a dream" 是所有美國小朋友必讀的演講之一,就像我們小時一定朗朗上口的是朱自清的"背影",該演講稿 I have a dream 早已被各教育網站列為重要參考,而現在我們只要透過YouTube 就可以輕易的一睹金恩博士當時於1963演講時的盛況與風采!
演講中最令我動容的是一段引用自聖經以賽雅書的內容: "I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together." 是的,在神的無限大能之前,不但所有的河谷都要升起,山岳要被夷平,顛跛難行的路要平坦,蜿蜒的行道要變直。因為神愛世人,不在乎你是白人、黑人,所有人都生而平等,這是民主共和的基石,也是人權的表彰,Thank God Almighty!
一日不讀報,便覺面目可憎!
紐約時報 (The New York Times)是一份許多人都讚賞的優質媒體,但昨天我打開我的電郵信箱,斗大的標題說著"幾百萬的美國人已經好多年找不到工作 (Millions of Unemployed Face Years Without Jobs)"!
這新聞的確觸目驚心,但我覺得它背後代表的意義更耐人尋味。報載: Warm, outgoing and prone to the positive, Ms. Eisen has worked much of her life. Now, she is one of 6.3 million Americans who have been unemployed for six months or longer, the largest number since the government began keeping track in 1948." 如上所述,就連愛森女士如此積極正向的人都會有失業之苦,更遑論一些遊手好閒之徒了。可怕的是,台灣一向長期仰賴對美的出口,紐時如此令人憂心的經濟預測與統計,我真的很難相信台灣會有所謂的春燕!
台灣一些媒體長期為大型企業粉飾,報喜不報憂的現象時有所聞,但當你可以有能力做一個獨立的觀察家,多面向的擷取資訊,我相信你可以比較容易跳脫一些媒體惡質的操弄。
紐約時報中的英文程度對一般國高中生是偏難的,但她是一座美麗的山頭,值得我們一起去攻頂。我希望有一天我們可以相遇---在那精闢的文字裏。
這新聞的確觸目驚心,但我覺得它背後代表的意義更耐人尋味。報載: Warm, outgoing and prone to the positive, Ms. Eisen has worked much of her life. Now, she is one of 6.3 million Americans who have been unemployed for six months or longer, the largest number since the government began keeping track in 1948." 如上所述,就連愛森女士如此積極正向的人都會有失業之苦,更遑論一些遊手好閒之徒了。可怕的是,台灣一向長期仰賴對美的出口,紐時如此令人憂心的經濟預測與統計,我真的很難相信台灣會有所謂的春燕!
台灣一些媒體長期為大型企業粉飾,報喜不報憂的現象時有所聞,但當你可以有能力做一個獨立的觀察家,多面向的擷取資訊,我相信你可以比較容易跳脫一些媒體惡質的操弄。
紐約時報中的英文程度對一般國高中生是偏難的,但她是一座美麗的山頭,值得我們一起去攻頂。我希望有一天我們可以相遇---在那精闢的文字裏。
英文是來用的;不是來研讀的!
這是一家位於曼谷市中心的7星級豪華飯店(BKK King Power),去年2月我和友人以一間不到NTD 3000 的網路優惠價 (internet rate),訂下這間豪華雙人房 (平均一人約1500)。
這間飯店基本上不接團客,所以訂房只能透過旅遊網站或官網。唯一的問題是官網只有英文一種語言!
這間豪華飯店的網址是 www.pullmanbangkokkingpower.com,你如果像我這樣有強烈的渴望用超值的價錢買到豪華的享受,我相信你會有很大的動力將網站細細讀完!
英文是來用的;不是來研讀的! 這句話對大多數的人來說應是無庸置疑。現在有太多的資訊是用英語表達,學好英文你可以佔到很大的便宜,這樣說也許功利但卻是事實。
下一次,當你又厭倦北部冬天濕冷的天氣而想飛到南國追求陽光與沙灘時,別忘了先做點功課,我相信我去年的幸運,也可以發生在你身上!
這間飯店基本上不接團客,所以訂房只能透過旅遊網站或官網。唯一的問題是官網只有英文一種語言!
這間豪華飯店的網址是 www.pullmanbangkokkingpower.com,你如果像我這樣有強烈的渴望用超值的價錢買到豪華的享受,我相信你會有很大的動力將網站細細讀完!
英文是來用的;不是來研讀的! 這句話對大多數的人來說應是無庸置疑。現在有太多的資訊是用英語表達,學好英文你可以佔到很大的便宜,這樣說也許功利但卻是事實。
下一次,當你又厭倦北部冬天濕冷的天氣而想飛到南國追求陽光與沙灘時,別忘了先做點功課,我相信我去年的幸運,也可以發生在你身上!
2010年2月20日 星期六
甚麼是PODCAST?如何用PODCAST來幫助我們學英文!
很多人都聽說過要學習英文前, 要建立一個充滿英文的學習環境(English Friendly), 感謝現代的科技, 衛星電視, MOD, 網路電台都很有幫助, 但大家知道嗎? 你不需額外付費, 只需利用家中現有電腦, 便可訂閱(to subscribe)全球各大媒體的結目, 如電台專訪, 體育賽事播報, 國際新聞等, 更令人開心的是這些訂閱(subscription)大多是免費的!
如上圖是 iTUNE 的訂閱介面, 如果你有 iPOD 你一定不陌生, 即使你不使用 iPOD 你還是可以去這些知名網站如 BBC, VOA, CNN, 等網站內去將語音或者影音檔下載到電腦內, 然後重複播放, 還記得我麼之前談到聆聽的重要嗎? 不要因為開始聽不懂就覺得挫折, 語言的建立就是從這個元素開始, 怕水的人天天去游泳池報到, 久了不學也懂得漂浮, 這些受專業訓練的播報員或DJ就是你/妳模仿的最好對像!
如上圖是 iTUNE 的訂閱介面, 如果你有 iPOD 你一定不陌生, 即使你不使用 iPOD 你還是可以去這些知名網站如 BBC, VOA, CNN, 等網站內去將語音或者影音檔下載到電腦內, 然後重複播放, 還記得我麼之前談到聆聽的重要嗎? 不要因為開始聽不懂就覺得挫折, 語言的建立就是從這個元素開始, 怕水的人天天去游泳池報到, 久了不學也懂得漂浮, 這些受專業訓練的播報員或DJ就是你/妳模仿的最好對像!
正音! 正音! 正音!
一般台灣學生初學英語會使用KK音標,有些有上美語安親或幼兒園的會聽過Phonics, 但這些都只是輔助的工具, 語言的學習第一步就是模仿, 小嬰兒在媽媽懷中時就不斷聽媽媽和周邊的人在講話了, 同樣地, 我們再開始學習第二語的首要步驟就是多聽.
多聽母語人士的發音和語調, 然後加以模仿, 你可以為自己錄音, 再比較你的發音和母語人士的差別, 你不需要知道語音學和造句法這些專業的ESL學問, 也可說的自信和漂亮!
許多人有ㄧ種迷思, 就是發音要像ABC一樣才是說的好, 其實這真是天大笑話!在台灣有許多教授級人物, 學養豐富, 言談如濤濤江河, 但就是有明顯的台灣國語, 可是我們不會膚淺的因為他的口音而質疑他的學養! 甚至質疑他的中文能力,同樣地正音的目的是讓聆聽者可以更輕鬆的了解我們要表達的意涵, 目的在於溝通, 況且說英文的人可能來自英國.美國.澳洲.加拿大.南非.紐西蘭等等, 南腔北調都是英文, 只要能成功的溝通, 你的學習就是有效的學習!
http://www1.voanews.com/english/video-audio/going-green/
環保是一個熱門的議題, 上面這個連結可以讓你試試甚麼是自然的英語, 新聞內容有關華府如何利用徵收塑膠袋費來試圖鼓勵大家多用環保購物袋, 裏面也有正反兩面的意見, 是典型的平衡報導.
你可以發現專業播報員的咬字清晰易懂, 而受訪的一般普羅大眾便有俗稱"含滷蛋"的發音, 因為他們不需刻意發音清楚, 他們只是受訪.
你也許不必唸的像播報員一般清晰,但底線是你的發音要讓別人(同學或其他母語人士聽的懂)!
多聽母語人士的發音和語調, 然後加以模仿, 你可以為自己錄音, 再比較你的發音和母語人士的差別, 你不需要知道語音學和造句法這些專業的ESL學問, 也可說的自信和漂亮!
許多人有ㄧ種迷思, 就是發音要像ABC一樣才是說的好, 其實這真是天大笑話!在台灣有許多教授級人物, 學養豐富, 言談如濤濤江河, 但就是有明顯的台灣國語, 可是我們不會膚淺的因為他的口音而質疑他的學養! 甚至質疑他的中文能力,同樣地正音的目的是讓聆聽者可以更輕鬆的了解我們要表達的意涵, 目的在於溝通, 況且說英文的人可能來自英國.美國.澳洲.加拿大.南非.紐西蘭等等, 南腔北調都是英文, 只要能成功的溝通, 你的學習就是有效的學習!
http://www1.voanews.com/english/video-audio/going-green/
環保是一個熱門的議題, 上面這個連結可以讓你試試甚麼是自然的英語, 新聞內容有關華府如何利用徵收塑膠袋費來試圖鼓勵大家多用環保購物袋, 裏面也有正反兩面的意見, 是典型的平衡報導.
你可以發現專業播報員的咬字清晰易懂, 而受訪的一般普羅大眾便有俗稱"含滷蛋"的發音, 因為他們不需刻意發音清楚, 他們只是受訪.
你也許不必唸的像播報員一般清晰,但底線是你的發音要讓別人(同學或其他母語人士聽的懂)!
訂閱:
意見 (Atom)













