I dreamed a dream

2010年2月23日 星期二

最近各大報的頭版常是正在加拿大溫哥華盛大舉辦的冬季奧運。截至 PO文前 USA 以26面獎牌暫居領先!

小時後我最愛看的體育轉播就是冰上短曲滑冰,由於台灣地處亞熱帶,滑冰場不多,所以每當看到運動員每每以優雅又具高難度的滑冰舞蹈在場上迴旋時,真恨不得自己也有雙冰鞋,也下場玩玩。

但這些成功的背後是不為人知的努力與付出,誠如 ESPN 所報導: "...U.S. athletes actually have blood ties in Canada, starting with moguls skier Hannah Kearney, whose Montreal-born mother signed her up for ski ballet lessons at age 7 and who has extended family in British Columbia. Kearney won a gold medal on the first full day of the Games, edging defending champion Jennifer Heil of Canada, who had been the It Girl of the Canadian media for months." 美國選手漢娜卡尼(出生於加拿大蒙特婁)7歲便開始學習冰上芭蕾,在當年一舉拿下3面金牌,也成了當時媒體追逐的對象。


一個國家國力的展現不只有船堅砲利,或人民的 GDP,運動的風氣與運動家的精神,在台灣是少的可憐,更不要說最近的職棒簽賭了。


我還年輕時常到內湖河濱公園打網球,當時看到偶像 Rafael Nadal 在澳網打敗費德勒時 ,開心的幾乎從沙發上跳起來! 現在回想,至少我也熱血過,而青春沒有白活!

沒有留言:

張貼留言